Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "uebermass an etw"

"uebermass an etw" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o et. al., etwa czy Erw.?
Übermaß
Neutrum | neuter n <Übermaßes; Übermaße>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • oversize
    Übermaß Textilindustrie | textilesTEX
    Übermaß Textilindustrie | textilesTEX
  • excess
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
    excessive amount
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
    plethora
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
    Übermaß <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • ein Übermaß an Arbeit <nurSingular | singular sg>
    an excess of (oder | orod too much) work
    ein Übermaß an Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • ein Übermaß an Leiden <nurSingular | singular sg>
    an excess of (oder | orod too much) suffering
    ein Übermaß an Leiden <nurSingular | singular sg>
  • ein Übermaß an Vertraulichkeit <nurSingular | singular sg>
    excessive familiarity
    ein Übermaß an Vertraulichkeit <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • excess
    Übermaß im Essen etc <nurSingular | singular sg>
    Übermaß im Essen etc <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • transport
    Übermaß positiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Übermaß positiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • im Übermaß der Freude <nurSingular | singular sg>
    in a transport of joy
    im Übermaß der Freude <nurSingular | singular sg>
  • excess
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    immoderacy
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    immoderation
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Übermaß Übertreibung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • das Übermaß schadet <nurSingular | singular sg>
    immoderation is harmful
    das Übermaß schadet <nurSingular | singular sg>
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → zobaczyć „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → zobaczyć „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-an
[ən]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • im Jahre
    an.
    an.
an
[ən] [æn]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → zobaczyć „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → zobaczyć „a
an-
[æn]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
An…
, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • an...
    An…
    in…
    An…
    An…
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
Przykłady
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
Przykłady
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
Przykłady
  • by
    an bei
    an bei
Przykłady
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
Przykłady
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
Przykłady
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
Przykłady
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
Przykłady
Przykłady
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Przykłady
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
Przykłady
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
Przykłady
  • on
    an auf
    an auf
Przykłady
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
Przykłady
  • bis an → zobaczyć „bis
    bis an → zobaczyć „bis
Przykłady
an
[an]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ab und an → zobaczyć „ab
    ab und an → zobaczyć „ab
Przykłady
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
Przykłady
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
Przykłady
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
Przykłady
  • das Gas [Licht] ist an
    the gas [light] is on
    das Gas [Licht] ist an
  • an — aus Bedienungsanweisung
    on — off
    an — aus Bedienungsanweisung
Przykłady
Przykłady
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady